Ana Gerschenfeld

was born in Buenos Aires in 1954, where she grew up, moving in her early teens to Boston with her parents and brother, and then to Paris. She studied math and statistics at the Université de Paris and started her career in the media in that city in the early 80’s, first as a science journalist for Pour la Science, the French edition of Scientific American, and then for the French science magazine La Recherche. In 1989, she moved to Portugal (where she married) and started working at the science desk of the newly-founded daily newspaper Público in Lisbon, where she still works today. In the mid-90’s, she was instrumental to the creation of the newspaper’s website, which is today the most influential media site in Portugal.

In parallel to her journalistic career, she also worked as a translator. In 1993, she won the national prize of the Société Française de Traducteurs for her translation of Gerald Edelman’s Bright Air, Brilliant Fire for the Editions Odile Jacob.